Μηνύματα αισιοδοξίας ότι θα ξεπεράσουμε την κρίση με την πανδημία, αναφερόμενη επίσης στις ομοιότητες και στις διαφορές της λέπρας με τον κορονοϊό, έστειλε η διάσημη Βρετανίδα συγγραφέας Βικτόρια Χίσλοπ (Victoria Hislop), μιλώντας στον κύκλο των διαδικτυακών συζητήσεων «Συζητώντας με…», που διοργανώνει η ελληνική προεδρία του Συμβουλίου της Ευρώπης.

«Ευτυχώς ζούμε στη σύγχρονη εποχή και γνωρίζουμε ότι ο κορονοϊός δεν είναι κατάρα από τον Θεό, διότι για πολλά χρόνια αυτή ήταν η αντίληψη για τη λέπρα», ανέφερε η Βικτώρια Χίσλοπ. Εξέφρασε, μάλιστα, την ελπίδα πως ένα χρόνο μετά την παραγωγή του εμβολίου το πρόβλημα της πανδημίας θα έχει αντιμετωπιστεί. «Δεν μπορώ να προβλέψω το μέλλον, αλλά είμαι αισιόδοξη ότι θα το ξαναχτίσουμε. Πιστεύω ότι τα ανθρώπινα όντα, οι κοινωνίες είναι απίστευτα ανθεκτικές και ότι υπάρχει δύναμη, αντοχή και θέληση για επιβίωση», τόνισε.

Για να υποστηρίξει την αισιοδοξία της, όπως σημειώνει σε ανακοίνωσή του ο αναπληρωτής υπουργός Εξωτερικών, επικαλέστηκε το παράδειγμα της γρήγορης ανοικοδόμησης των ευρωπαϊκών κοινωνιών από τις καταστροφές του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου, μιας απίστευτα γρήγορης, φυσικής, ψυχολογικής και οικονομικής ανοικοδόμησης, όπως είπε. «Αν έχουμε το εμβόλιο την άνοιξη, τότε ένα χρόνο μετά θα κοιτάξουμε πίσω αυτήν την τρομερή περίοδο και σχεδόν θα αναρωτηθούμε αν αυτό συνέβη πραγματικά, επειδή υπάρχει κάτι πολύ εξωπραγματικό, πολύ σουρεαλιστικό σε αυτό. Έτσι, είναι η προσωπική μου ελπίδα ότι θα καταχωριστεί στην ιστορία» ανέφερε.

Με φόντο το νησί της Σπιναλόγκα, που αποτέλεσε την έμπνευσή της για το βιβλίο της «Το Νησί», το οποίο έγινε best seller και μεταφέρθηκε με μεγάλη επιτυχία στην ελληνική τηλεόραση, η Βικτώρια Χίσλοπ έκανε ειδική αναφορά στη λέπρα. Ήταν μια ασθένεια, για την οποία δεν υπήρχε θεραπεία για πολλά χρόνια και οι άνθρωποι που προσβάλλονταν από αυτήν έπρεπε να ζήσουν απομονωμένοι, σημείωσε, εκφράζοντας ωστόσο την αισιοδοξία της ότι αυτό δεν θα συμβεί με τον κορονοϊό, γιατί πλέον υπάρχει πολύ καλύτερη επιστήμη στα χέρια μας.

Μιλώντας για το κοινωνικό στίγμα εκείνης της εποχής, επισήμανε ότι «ευτυχώς ζούμε στη σύγχρονη εποχή και γνωρίζουμε ότι ο κορονοϊός δεν είναι κατάρα από τον Θεό, διότι για πολλά χρόνια αυτή ήταν η αντίληψη για τη λέπρα». Ως ομοιότητα μεταξύ της λέπρας και του κορονοϊού, διακρίνει την ανάγκη για απομόνωση, ώστε να περιοριστεί η διασπορά του σύγχρονου ιού.

Η κα Χίσλοπ βλέπει τους αναγκαίους περιορισμούς στα δικαιώματα και στις καθημερινές μας συνήθειες σαν ένα είδος συνεργασίας. «Προστατεύουμε τα δικαιώματα άλλων ανθρώπων, συμφωνώντας να περιορίσουμε τα δικά μας. Προφανώς, το πραγματικά σημαντικό είναι να έχουμε εμπιστοσύνη στους ανθρώπους που παίρνουν αποφάσεις» ανέφερε χαρακτηριστικά. Και στο τέλος της πανδημίας – όπως είπε – να εκτιμήσουμε τις επιπτώσεις και να βεβαιωθούμε ότι όλα τα δικαιώματα και οι ελευθερίες έχουν επανέλθει, αλλά νομίζω ότι αυτή τη στιγμή το κύριο ανθρώπινο δικαίωμα για όλους μας είναι να φροντίζουμε ο ένας τον άλλον και να διασφαλίζουμε ότι προστατεύουμε όλους όσους είναι ευάλωτοι. Η διάσημη συγγραφέας αναφέρθηκε και στα θετικά στοιχεία από την εμπειρία της πανδημίας, εκτιμώντας ότι οδηγεί σε μεγαλύτερη αλληλεγγύη.

Σε ό,τι αφορά τη σημασία των κοινωνικών δικαιωμάτων, όπως η υγεία, είναι κατηγορηματική. «Σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, όπως αυτές που τόσοι πολλοί άνθρωποι χρειάζονται ιατρική περίθαλψη, πρέπει να είναι διαθέσιμη σε όλους. Δεν μπορούμε να έχουμε μια κοινωνία, όπου μόνο οι πλούσιοι επιβιώνουν και οι λιγότερο τυχεροί όχι. Είναι απλώς ανήθικο και λάθος», υπογράμμισε.

Τέλος, μίλησε με εγκωμιαστικά λόγια τόσο για τον πρωθυπουργό Κυριάκο Μητσοτάκη, δίνοντας έμφαση στην καλή του κρίση και την αποφασιστικότητά του στη λήψη αποφάσεων, όσο και για τον Σωτήρη Τσιόδρα, τον οποίο χαρακτηρίζει «φανταστικό επιστήμονα», όπως επισημαίνει και στη σχετική ανακοίνωσή του ο αναπληρωτής υπουργός Εξωτερικών.

Από την πλευρά του, ο Μιλτιάδης Βαρβιτσιώτης, αναπληρωτής υπουργός Εξωτερικών και πρόεδρος της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, κατά τον χαιρετισμό του συνεχάρη την κα Χίσλοπ για την πολιτογράφησή της ως Ελληνίδας, σημειώνοντας ότι αποτυπώνει και επιστεγάζει τους μακροχρόνιους δεσμούς της ίδιας με τη χώρα μας και την ελληνική πολιτισμική κληρονομιά. Σημείωσε, ακόμη, ότι το νησί της Σπιναλόγκα αποτελεί ορόσημο για τη δουλειά της, αλλά είναι επίσης μέρος της νεότερης ελληνικής ιστορίας και απόδειξη για το πώς μια άλλη ασθένεια επηρέασε τη ζωή χιλιάδων ανθρώπων.

Για τη σύγχρονη πανδημία, επισήμανε ότι δίνεται μία διπλή «μάχη», μία επιστημονική απέναντι στον ιό, αλλά και μία άλλη για την υπεράσπιση των ελευθεριών σε περιόδους που λαμβάνονται περιοριστικά μέτρα, όπως σήμερα. Υπογράμμισε ότι, κατά τη διάρκεια της ελληνικής προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρώπης, τέθηκαν στο επίκεντρο η προστασία της Δημοκρατίας, του Κράτους Δικαίου και των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, κάτι που αποτυπώνεται στο κείμενο της Διακήρυξης των Αθηνών, που αποτελεί παρακαταθήκη για τις επόμενες γενιές και «οδηγός» για το μέλλον.

Όπως επισημαίνεται στην ίδια ανακοίνωση, η συνέντευξη της Βικτόρια Χίσλοπ– τον συντονισμό της οποίας είχε ο αρχισυντάκτης πολιτικού της εφημερίδας RealNews Παναγής Γαλιατσάτος – πραγματοποιήθηκε ενώ βρισκόταν στην Κρήτη, στη Σπιναλόγκα.

Διαβάστε επίσης:

Με Χίσλοπ, Φλορίντι, Χρηστάκη και Μ. Βαρδινογιάννη κορυφώνονται οι εργασίες της ελληνικής προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρώπης

Βικτόρια Χίσλοπ: Η Βρετανίδα συγγραφέας που αγάπησε την Ελλάδα και έγινε Ελληνίδα

Βικτόρια Χίσλοπ: Ελληνική ιθαγένεια για τη διάσημη συγγραφέα

Ακολουθήστε το mononews.gr στο Google News για την πιο ξεχωριστή ενημέρωση