ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Με ενστάσεις ακυρότητας για το κλητήριο θέσπισμα ξεκίνησε η δίκη για το σκάνδαλο των υποκλοπών χθες, Πέμπτη 10 Απριλίου 2025 στο Μονομελές Πλημμελειοδικείο Αθηνών.
Στο εδώλιο του κατηγορουμένου και πάλι βρέθηκε μόνο ο Ταλ Ντίλιαν, πρώην αξιωματικός των μυστικών υπηρεσιών του Ισραήλ και ιδρυτής της Intellexa, ενώ οι υπόλοιποι τρεις κατηγορούμενοι -ο Γιάννης Λαβράνος, ιδρυτής της εταιρείας Krikel. ο Φέλιξ Μπίτζιος, μέτοχος της Intellexa και η σύζυγος του Ταλ Ντίλιαν και διαχειρίστρια της εταιρείας Σάρα Χάμου- οι οποίοι παρίσταντο διά των συνηγόρων υπεράσπισής τους. Να σημειωθεί δε, ότι δίπλα από τον κ. Ντίλιαν καθόταν διερμηνέας, που είχε ορίσει το δικαστήριο, κατόπιν αιτήματος των συνηγόρων του.
Για την υποστήριξη της κατηγορίας εκ των μαρτύρων, στο ακροατήριο βρέθηκαν μεταξύ άλλων, ο Πρόεδρος του ΠΑΣΟΚ Νίκος Ανδρουλάκης, η βουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ Όλγα Γεροβασίλη, ο Πρόεδρος της Αρχής Διασφάλισης Απορρήτου των Επικοινωνιών Χρήστος Ράμμος κ.ά.
Τα ουσιώδη έγγραφα δε δόθηκαν σε γλώσσα που κατανοούν οι κατηγορούμενοι
Οι συνήγοροι των Ντίλιαν και Χάμου υπέβαλαν ένσταση ακυρότητας για το κλητήριο θέσπισμα, καθώς τόσο αυτό όσο και τα ουσιώδη έγγραφα δε μεταφράστηκαν και συνεπώς δε δόθηκαν ποτέ στους εντολείς τους σε γλώσσα που να κατανοούν και να μπορούν να τα διαβάσουν ιδίοις όμμασι, γεγονός που τους περιόρισε να εμπιστευτούν τα λεγόμενα των ίδιων των συνηγόρων τους, οι οποίοι τους μετέφεραν το περιεχόμενο στα αγγλικά.
Οι δικηγόροι υποστήριξαν ότι στην προκειμένη περίπτωση «καταργείται η αρχή της δίκαιης δίκης», με τους Ντίλιαν και Χάμου να βρίσκονται ως εκ τούτου τρόπον τινά σε μειονεκτική θέση, καθώς η μητρική γλώσσα των δύο κατηγορουμένων είναι τα σύγχρονα εβραϊκά και τα πολωνικά αντιστοίχως.
Συνήγορος από την πλευρά της πολιτικής αγωγής έκανε λόγο για καταχρηστική άσκηση του δικαιώματος δεδομένου ότι το ζήτημα της μετάφρασης των εγγράφων δεν είχε τεθεί νωρίτερα. Μετά από σύντομη διακοπή, ο εισαγγελέας της έδρας πρότεινε την απόρριψη της ένστασης των συνηγόρων υπεράσπισης του Ταλ Ντίλιαν και της Σάρα Χάμου, δεδομένου ότι σύμφωνα με τα λεγόμενά του δεν προκύπτει πως οι κατηγορούμενοι δεν γνωρίζουν την ελληνική γλώσσα.
Υπέρ του εισαγγελέα η πολιτική αγωγή
Η πολιτική αγωγή συντάχθηκε με την άποψη του εισαγγελέως, καθώς όλα τα έγγραφα της δικογραφίας είναι στα ελληνικά και τα είχαν υπογράψει οι κατηγορούμενοι. Όπως ανέφεραν οι συνήγοροι της πολιτικής αγωγής «…Το δικονομικό παιχνίδι δεν πρέπει να περάσει στο δικαστήριο… Οι κατηγορούμενοι έρχονται με πλήρη γνώση της δικογραφίας», ανέφερε μεταξύ άλλων κρούοντας τον κώδωνα του κινδύνου για την παραγραφή της υπόθεσης.
Οι συνήγοροι υπεράσπισης των Ντίλιαν και Χάμου, τόνισαν ότι το δικαστήριο πρέπει να δεχτεί το αίτημα, καθώς έρχεται σε αντίθεση με το γεγονός ότι έχει ορίσει διερμηνέα για να παρίσταται στις δίκες και να μεταφέρει όσα ειπώνονται στα αγγλικά, πράγμα που -όπως ισχυρίστηκαν- αποδεικνύει ότι το δικαστήριο αποδέχεται πως οι δύο κατηγορούμενοι δε γνωρίζουν την ελληνική γλώσσα. «Ζητήσαμε μετάφραση στην ελληνική γλώσσα. Επιθυμούμε την πρόοδο της διαδικασίας», είπαν, αναφέροντας ότι οι εντολείς τους μέχρι στιγμής γνωρίζουν ό,τι τους έχει διαβιβαστεί.
Ντίλιαν: Θα απαλλάξω τους δικηγόρους μου
Στην απαλλαγή των δικηγόρων του είπε ότι θα προχωρήσει ο Ταλ Ντίλιαν αν δε γίνει αποδεκτό το αίτημά του. «Θα απαλλάξω τους δικηγόρους μου και θα εκπροσωπήσω τον εαυτό μου στα αγγλικά. Δε μιλώ ελληνικά για να γνωρίζω τι ειπώνεται στο δικαστήριο», είπε.
Οι συνήγοροι υπεράσπισης επέμειναν στην ένστασή τους λέγοντας ότι η μετάφραση του κλητήριου θεσπίσματος και των ουσιωδών εγγράφων είναι απαραίτητη. «Στην προδικασία έγιναν λάθη εις βάρους του εντολέα μου… Κακώς για την εισαγγελική αρχή που δεν κατάλαβε ότι δε γνωρίζει ελληνικά. Δεν είχε υποχρέωση να δηλώσει ότι δε γνωρίζει την ελληνική γλώσσα… Έχουμε μια δική ουσίας», τόνισε επαναλαμβάνοντας την ανάγκη της μετάφρασης.
Ο εισαγγελέας τόνισε ότι ο κάθε κατηγορούμενος οφείλει να δηλώσει αν θέλει να του γνωστοποιηθούν τα έγγραφα στα ελληνικά. Στη συνέχεια πρόσθεσε ότι ο κατηγορούμενος επέλεξε να μη το δηλώσει και να εκπροσωπηθεί, με αποτέλεσμα να λάβει τα έγγραφα στα ελληνικά. «Είναι καταχρηστική η άσκηση αυτού του δικαιώματος, εφόσον δεν το δήλωσε στο στάδιο της προδικασίας…Εμμένω στην άποψη μου», κατέληξε ο εισαγγελέας της έδρας.
Η απάντηση του εισαγγελέα αποτέλεσε κόκκινο πανί για τους συνηγόρους υπεράσπισης. «Υπήρξε από την αρχή η δήλωση ότι δε γνώριζαν την ελληνική γλώσσα. Υπό ποία δαμόκλειο σπάθη, του αφαιρείται το δικαίωμα να έχει πλήρη γνώση; Φαλκιδεύστε την ποινική διαδικασία και τότε η διαδικασία θα πάει προς παραγραφή…», είπε ο συνήγορος αναφέροντας το ενδεχόμενο της προσφυγής του σε ανώτερα δικαστικά όργανα.
Ο άλλος συνήγορος του κ. Ντίλιαν ενέμεινε και αυτός στο ζήτημα της μετάφρασης, στηριζόμενος στον κώδικα ποινικής δικονομίας, καθώς αν δε μεταφραστεί το κλητήριο θέσπισμα «καταπατώνται τα δικαιώματα του».
«Δώστε διέξοδο για να έχουμε δίκαιη δίκη»
Το δικαστήριο απέρριψε την ένσταση των συνηγόρων υπεράσπισης, με τους συνηγόρους να αιτούνται διακοπή της δίκης, καθώς οι Ντίλιαν και Χάμου δεν έχουν γνώση ούτε του πορίσματος της αρχής προστασίας προσωπικών δεδομένων. «Ο εντολέας μου πρέπει να γνωρίζει τι λένε τα έγγραφα. Δώστε διέξοδο για να έχουμε μια δίκαιη δίκη».
Μεταφράσεις εγκλίσεων και μηνύσεων ζητάει ο εισαγγελέας
Ο εισαγγελέας της έδρας είπε ότι οι μηνυτήριες αναφορές, οι εγκλίσεις και οι μηνύσεις θα έπρεπε να μεταφραστούν, αλλά αυτό δε θα χρειαστεί για τα αναγνωστέα της δίκης. Εν μέρει δέχθηκε το αίτημα και πρότεινε διακοπή της δίκης για να τα λάβει.
Ο εκπρόσωπος του κ. Ανδρουλάκη υποστήριξε ότι συντάσσεται με αυτό το αίτημα για να αποφευχθεί οποιαδήποτε ακυρότητα στην πορεία, εφόσον δεν υπάρχει ενδεχόμενο παραγραφής της δίκης μέχρι τον Μάρτιο του 2026, αλλά πρότεινε και τη συμπερίληψη των αναγνωστέων.
Συνήγορος της πολιτικής αγωγής υποστήριξε την απόρριψη του αιτήματος, ενώ άλλος συνήγορος από την πολιτική αγωγή ζήτησε να μεταφραστούν τα απαραίτητα έγγραφα και το κλητήριο θέσπισμα.
Ο συνήγορος του κ. Ντίλιαν ζήτησε να χορηγηθούν μεταφρασμένα όλα τα έγγραφα που αναφέρονται και στο κλητήριο θέσπισμα, που σχηματίζουν τα έγγραφα της ποινικής δίκης. «Μέχρι σήμερα ο πελάτης μου, δε μου έχει απαντήσει σε ερωτήσεις που του έχω θέσει», είπε λόγω της έλλειψης μετάφρασης. Ο συνήγορος της κας Χάμου πρόσθεσε ότι θα πρέπει να μεταφραστεί και το πόρισμα της αρχής προστασίας προσωπικών δεδομένων, με τον άλλον συνήγορο να θέτει το αίτημα της ενδεχόμενης συμμετοχή της κατηγορουμένης μέσω τηλεδιάσκεψης.
Για αοριστίες κάνουν λόγο οι συνήγοροι Μπίτζιου και Λαβράνου
Στη συνέχεια,ο συνήγορος του Φέλιξ Μπιτζιου υπέβαλε ένσταση ακυρότητας του κλητήριου θεσπίσματος , κάνοντας λόγο για αοριστία ζητώντας την ακύρωσή του. Ειδικότερα ο συνήγορος του κ. Μπίτζιου ανέφερε ότι δεν αναγράφονται μεταξύ άλλων από τις 116 πράξεις, οι περιγραφές σε 114 περιπτώσεις απόπειρας του αδικήματος, όπως επίσης ούτε ο αριθμός αποστολής του μηνύματος ούτε ο χρόνος τέλεσης του αδικήματος.
Παράλληλα, περί αοριστίας μίλησαν και οι υπόλοιποι συνήγοροι αναφέροντας ότι δε γνωρίζουν το περιεχόμενο των μηνυμάτων. «Δεν περιγράφεται πουθενά η σύμπραξη, η συναπόπειρα των κατηγορουμένων…», ανέφεραν οι συνήγοροι.
Επίσης, ο συνήγορος του κ. Ντίλιαν υπογράμμισε ότι το κλητήριο θέσπισμα επηρεάζεται από την έκθεση της Αρχής Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων. Ανέφερε δε, ότι το θέσπισμα «πτωχά» ονομάζει κατηγορούμενους. Συμπληρωματικά είπε «Η υπεράσπιση έχει τη θέση ότι δεν έχουμε αρχή εκτέλεσης… Δεν περιγράφεται η πράξη για να έχουμε αρχή εκτέλεσης, για να προσδιοριστεί η απόπειρα».
Σχετικά με τον κ. Λαβράνο, η συνήγορός του υπέβαλε ένσταση κι εκείνη περί αοριστίας, γιατί δεν αναφέρονται τα ονόματα των 114 ατόμων, δεν υπάρχει το κινητό, ακριβής καθορισμός της πράξης, τονίζοντας ότι μόνο τα φυσικά πρόσωπα προστατεύονται με το νόμο προσωπικών δεδομένων και όχι οι νεκροί ή τα νομικά πρόσωπα. «Ποιοι είναι οι παθόντες; Σε ποιους αποπειράθηκε ο Λαβράνος να εγκαταστήσει το λογισμικό; Πώς θα κάνουμε μια πραγματογνωμοσύνη για να δούμε αν έγιναν αυτές οι απόπειρες, όταν δε γνωρίζουμε τους παθόντες και τα κινητά τους τηλέφωνα;».
Ο εισαγγελέας της έδρας απαντώντας στους συνηγόρους ανέφερε ότι περιγράφεται αναλυτικά στο κατηγορητήριο το πώς έγιναν οι 116 πράξεις και απόπειρες. Όπως υποστήριξε, τα ονόματα θα εξυπηρετούσε να υπήρχαν, ωστόσο τα πρόσωπα των θυμάτων δεν είναι απαραίτητο να αναφέρονται και να είναι γνωστά στο κλητήριο θέσπισμα. Ούτε είναι απαραίτητο να αναφέρεται στο κλητήριο θέσπισμα ο αριθμός τηλεφώνου του αποδέκτη των μηνυμάτων.
Πρόσθεσε δε, ότι δεν είναι απαραίτητο να αναφέρονται ούτε οι συνεργαζόμενες εταιρείες, ενώ οι άλλες εταιρείες είναι θέμα απόδειξης και όχι του κλητήριου. Σχετικά με τον χρόνο της πράξης που επικαλέστηκαν οι συνήγοροι, ότι δεν αναφέρεται συγκεκριμένα, ο εισαγγελέας είπε ότι αρκεί η αναφορά για τον χρόνο πράξης όπως διατυπώνεται στο θέσπισμα. Αφού εξήγησε το σκεπτικό του, ο εισαγγελέας πρότεινε την απόρριψη των ενστάσεων.
Παράλληλα, η πολιτική αγωγή ζήτησε διακοπή για να λάβει γνώση των εγγράφων που κατέθεσαν οι συνήγοροι των κατηγορουμένων υποβάλλοντας τις ενστάσεις τους, σχολιάζοντας ότι θα αποδειχθεί ότι έχουν γίνει πάνω από 2 πράξεις.
Η δίκη διακόπηκε για τις 28 Απριλίου 2025.
Διαβάστε επίσης:
Κυρανάκης: Σήμερα έγινε η πρώτη διαδρομή με πομπό για χαρτογράφηση του σιδηροδρομικού δικτύου
ΕΟΔΑΣΑΑΜ: Ο ERA να δώσει επίσημη απάντηση για τις συμβάσεις και τα παραδοτέα τους
Folli Follie: Αναβλήθηκε η δίκη στο Τριμελές Εφετείο Κακουργημάτων
ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΣΗΜΕΡΑ
