Στο κατώφλι του νέου έτους, δεν υπάρχει τίποτα ωραιότερο από την προσδοκία όσων πρόκειται να έρθουν. Άνθρωποι, εμπειρίες, προϊόντα και υπό έκδοση βιβλία, που συμπεριλαμβάνονται στην κατηγορία των αγαθών. Μία μικρή επιλογή από το mononews για τις εκδόσεις που μπορεί κανείς να περιμένει (και ανάμεσά τους δύο Ιρλανδοί, ένας άνδρας, μια γυναίκα…):

Μέρα νύχτα

Πολ Όστερ

μετάφραση Μαρία Ξυλούρη

1

Εκδόσεις ΜεταίχμιοΚυκλοφορεί στις 6 Φεβρουαρίου.

Πρόκειται για δύο υπαρξιακές, μεταφυσικές νουβέλες που ο σπουδαίος αμερικανός συγγραφέας Πολ Όστερ έγραψε για να διαβάζονται συνδυαστικά, συμπληρωματικά. Ένα απόσπασμα από το βιβλίο:

«Ο γέρος κάθεται στην άκρη του στενού κρεβατιού, οι παλάμες απλωμένες στα γόνατά του, το κεφάλι σκυφτό, το βλέμμα στο πάτωμα. Δεν έχει ιδέα ότι μια κάμερα είναι εγκατεστημένη στο ταβάνι ακριβώς από πάνω του. Το κλείστρο κλείνει σιωπηλά μια φορά το δευτερόλεπτο, παράγοντας ογδόντα έξι χιλιάδες τετρακόσιες φωτογραφίες με κάθε περιστροφή της Γης. Ακόμα κι αν ήξερε ότι τον παρακολουθούν, δεν θα είχε σημασία. Αλλού είναι ο νους του, ναυαγισμένος ανάμεσα στα αποκυήματα στο κεφάλι του καθώς γυρεύει μια απάντηση στο ερώτημα που τον κατατρύχει».

Πολ Όστερ, Σεμπάστιαν Μπάρι: Στα υπό έκδοση βιβλία του 2024
Πολ Όστερ

Χρηματοοικονομική Λογιστική
Αναφορά και ανάλυση

Jennifer Maynard (Τζένιφερ Μέιναρντ)

Επιστημονική Επιμέλεια:
Ιωάννης Γιαννούλης, Δημήτριος Κουρτίδης, Αλέξανδρος Λυγγίτσος, Γεωργία Μπόσκου, Μιχαήλ Νεραντζίδης

Μετάφραση: Ιωάννα Λυριντζή

Εκδόσεις Gutenberg

Εξοπλίζει τους σπουδαστές της χρηματοοικονομικής λογιστικής με την ικανότητα να κατανοούν και να ερμηνεύουν τις οικονομικές καταστάσεις. Απαντούν σε τρία θεμελιώδη ερωτήματα: Πώς γίνεται η λογιστική; Γιατί γίνεται αυτή η λογιστική διαδικασία; Τι σημαίνει για τους χρήστες;

Το βιβλίο ακολουθεί σύγχρονη προσέγγιση, καθορίζοντας τη συζήτηση των λογιστικών θεμάτων στο πλαίσιο του τρέχοντος στόχου του IASB για τη χρηματοοικονομική πληροφόρηση σχετικά με τη χρησιμότητα των αποφάσεων.

Προσφέρει πλούσια αριθμητικά παραδείγματα και αποσπάσματα από ετήσιες εκθέσεις εν ενεργεία εταιρειών βελτιώνοντας την κατανόηση της χρηματοοικονομικής πληροφόρησης.

Σαφείς, συνοπτικές εξηγήσεις, που παρουσιάζονται με κατάλληλο ρυθμό και επίπεδο. Οι διαβαθμισμένες ασκήσεις στο τέλος κάθε κεφαλαίου με πλήρως επεξεργασμένες λύσεις συμβάλλουν ώστε να οικοδομείται η εμπιστοσύνη του φοιτητή στον εαυτό του και η καλύτερη κατανόηση του μαθήματος.

Έλιφ Σάφακ

Το νησί των χαμένων δέντρων

Έλιφ Σαφάκ

Μετάφραση: Άννα Παπασταύρου

Εκδόσεις Ψυχογιός

Η τουρκάλα συγγραφέας Έλιφ Σάφακ γράφει ένα από τα πιο γοητευτικά της μυθιστορήματα μέχρι στιγμής, με «ελληνικό», νεανικό θέμα.

Δύο έφηβοι, ένας Ελληνοκύπριος και μια Τουρκοκύπρια, συναντιούνται σε μια ταβέρνα, στο νησί που και οι δυο αποκαλούν πατρίδα τους. Στην ταβέρνα, κάτω από το αγιόκλημα που σκαρφαλώνει στους τοίχους της, μεγαλώνει ο απαγορευμένος έρωτας του Κώστα και της Ντέφνε.

Μια συκιά περνάει θαρρετά μέσα από μια τρύπα στην οροφή. Αυτό το δέντρο γίνεται μάρτυρας των κρυφών, ευτυχισμένων συναντήσεών τους και κάποια στιγμή του λαθραίου φευγιού τους.

Το δέντρο βρίσκεται εκεί όταν ξεσπάει ο όλεθρος, όταν η πρωτεύουσα γίνεται στάχτη και ερείπια, ακόμα και όταν οι έφηβοι εξαφανίζονται.

Δεκαετίες αργότερα, ο Κώστας επιστρέφει στο επίμαχο σημείο.

Επαγγελματίας βοτανολόγος πλέον, εξερευνά ντόπιες ποικιλίες. Στην πραγματικότητα όμως αναζητά τη χαμένη του αγάπη.

Χρόνια αργότερα, μια συκιά μεγαλώνει στον πίσω κήπο ενός σπιτιού στο Λονδίνο, όπου ζει η Άντα Καζαντζάκη.

Το δέντρο αποτελεί τον μοναδικό της σύνδεσμο με ένα νησί που δεν έχει επισκεφτεί ποτέ και τη βασανισμένη ιστορία της οικογένειάς της. Προσπαθεί να εξιχνιάσει μυστικά χρόνων με την ελπίδα ότι και η ίδια θα ανακαλύψει τη θέση της στον κόσμο.

Μία ιδιαίτερη ιστορία με φανταστικές πινελιές για την αγάπη, τον χωρισμό, την υπέρβαση, συμπεριλαμβάνοντας κυπριακή ιστορία και οικολογικά θέματα.

Πρόσφατα, η Έλιφ Σαφάκ δήλωσε ότι όποιος ασχολείται με τις λέξεις στην Τουρκία δεν είναι ευπρόσδεκτος.

Ηθοποιός

Ανν Ένραϊτ

Μετάφραση Μαρία Φακίνου

Εκδόσεις Καστανιώτη

Η Κάθριν Ο’Ντελ είναι ένας θρύλος του ιρλανδικού θεάτρου.

Η κόρη της Νόρα, ξαναφέρνει στη μνήμη της τη διάσημη καριέρα και τη μποέμικη ζωή της μητέρας της, σκαλίζοντας μυστικά.

Η Κάθριν ξεκίνησε την καριέρα της περιοδεύοντας με έναν θίασο στην Ιρλανδία προτού γνωρίσει την επιτυχία στο Γουέστ Εντ του Λονδίνου, το Μπρόντγουεϊ, και τελικά το Χόλιγουντ.

Κάθε στιγμή της ζωής της βιώθηκε ως παράσταση με τη μικρή Νόρα να στέκεται στα παρασκήνια. Όμως το ειδύλλιο μητέρας-κόρης δεν καταφέρνει να επιζήσει του παρελθόντος της Κάθριν ή της φθοράς του κόσμου. Με την ηλικία, το αλκοόλ, και το άστρο της που σβήνει στο καλλιτεχνικό στερέωμα, η αντίληψη που έχει η Κάθριν για την πραγματικότητα κλονίζεται.

Μια περήφανη οργή που υποβόσκει χρόνια μέσα της πυρακτώνεται και την οδηγεί να διαπράξει ένα αλλόκοτο έγκλημα.

Ο ρόλος της Νόρας αλλάζει και αρχίζει να προστατεύει την Κάθριν. Σιγά σιγά άβολα μυστικά του παρελθόντος αρχίζουν να ξεφυτρώνουν όπως το γρασίδι μέσα από το τσιμέντο.

Η Ηθοποιός θίγει ένα ευαίσθητο αλλά επίκαιρο ζήτημα. Η Άνν Ένραϊτ οδηγεί το αναγνωστικό κοινό σε ένα συγκινητικό μυθιστόρημα για τη φήμη, τη σεξουαλική δύναμη, και την αναζήτηση μιας κόρης να κατανοήσει τις κρυμμένες αλήθειες της μητέρας της.

Η Ανν Ένραϊτ γεννήθηκε και ζει στο Δουβλίνο. Έχει γράψει τρεις συλλογές διηγημάτων, ένα αυτοβιογραφικό αφήγημα για τη μητρότητα και έξι μυθιστορήματα.

Το 2015 τιμήθηκε με την ανώτατη διάκριση των Ιρλανδικών Γραμμάτων (Laureate for Irish Fiction).

Το μυθιστόρημα Η συγκέντρωση (Εκδ. Καστανιώτη, 2007) απέσπασε το περίβλεπτο βραβείο Booker ενώ Το ξεχασμένο βαλς (Εκδ. Καστανιώτη, 2012) τιμήθηκε με το Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction. Το μυθιστόρημα Ο χορταριασμένος δρόμος αναδείχθηκε το καλύτερο μυθιστόρημα της χρονιάς στα Ιρλανδικά Βραβεία Βιβλίου.

Anne Enright

Πες μου πώς αγαπάς και θα σου πω ποιος είσαι

Αμίρ Λεβίν, Ρέιτσελ Χέλερ

Εκδόσεις Κλειδάριθμος

Κέλλυ Δημοπούλου

Σελίδες: 328

Η επιστήμη αποτελεί έναν μπούσουλα στις καθημερινές αποφάσεις του ανθρώπου σε σχέση με το τι θα φάει, πώς θα γυμναστεί κ.ο.κ). Τι συμβαίνει όμως με τις σχέσεις; Υπάρχει επιστημονική εξήγηση σχετικά με τον συναισθηματικό γρίφο; Γιατί κάποιοι άνθρωποι κινούνται άνετα στις σχέσεις ενώ κάποιοι άλλοι διαρκώς ταλανίζονται ή κοπιάζουν;

Σύμφωνα με τον ψυχίατρο και νευροεπιστήμονα Δρα Αμίρ Λεβίν (Amir Levine) και τη Ρέιτσελ Χέλερ (Rachel S.F. Heller), η απάντηση παραμένει θετική.

Στο συγκεκριμένο βιβλίο ο γνωστός ιατρός αποκαλύπτει πώς η κατανόηση του ενήλικου συναισθηματικού δεσμού (η πιο εξελιγμένη επιστήμη περί σχέσεων στις μέρες μας) μπορεί να συμβάλλει στην ανακάλυψη και τη διατήρηση της αγάπης.

Τα ΑΓΧΩΔΗ άτομα συχνά προβληματίζονται για τη σχέση τους και τείνουν να ανησυχούν για την ικανότητα του συντρόφου τους να τους αγαπήσει.
Τα ΑΠΟΦΕΥΚΤΙΚΑ άτομα εξισώνουν την οικειότητα με την απώλεια της ανεξαρτησίας και προσπαθούν διαρκώς να μειώσουν την εγγύτητα.
Τα ΑΣΦΑΛΗ άτομα νιώθουν άνετα με την οικειότητα και συνήθως είναι θερμά και στοργικά.

Ο Δρ Αμίρ Λεβίν εργάζεται ως ψυχίατρος ενηλίκων, παιδιών και εφήβων και νευροεπιστήμονας. Ολοκλήρωσε την ειδικότητά του στο Πρεσβυτεριανό Νοσοκομείο του Πανεπιστημίου Κολούμπια στη Νέα Υόρκη, όπου αυτή τη στιγμή λειτουργεί ως βασικός ερευνητής σε ερευνητικό πρόγραμμα που χρηματοδοτείται από το Εθνικό Ινστιτούτο Υγείας. Επίσης, διατηρεί ιδιωτικό ιατρείο στη Νέα Υόρκη.

Sebastian Barry

Τον καιρό του Θεού

Sebastian Barry

Μετάφραση: Άγγελος Αγγελίδης, Μαρία Αγγελίδου

Σχεδιασμός/εικονογράφηση εξωφύλλου: Χρήστος Κούρτογλου

Εκδόσεις Ίκαρος

Σελίδες: 328

Πρόκειται για το τελευταίο μυθιστόρημα του σημαντικού ιρλανδού συγγραφέα Σεμπάστιαν Μπάρι, που στο πρωτότυπο ονομάζεται Old God’s Time (εκδόσες Viking, 2023).

Από την πρώτη σελίδα, ο συγγραφέας καλεί τον αναγνώστη να φανταστεί πως βρίσκεται στην αρχή μίας ντετεκτιβικής υπόθεσης. Υπάρχει ο κεντρικός ντεκέκτιβ, ο υπομονετικός Τομ Κετλ και ύστερα εμφανίζονται ακόμη δύο συνάδελφοί του. Και όχι, δεν εξιχνιάζουν ένα οποιοδήποτε μυστήριο. Αλλά μια υπόθεση που επανέρχεται απειλητικά από το παρελθόν, ανοιχτή σαν χαίνουσα πληγή, γριφώδη, δυσεπίλυτη. Και ο Τομ Κέτλ θυμίζει τον βιβλικό Ιώβ, που διαθέτει τη δύναμη να βλέπει περισσότερα από όσα ενδείκνυται για τηνδική του προστασία.

O Σεμπάστιαν Μπάρι υπήρξε υποψήφιος για το βραβείο Μπούκερ για τα περισσότερα από τα μυθιστορήματά του έως σήμερα παραμένει ο μοναδικός συγγραφέας που έχει τιμηθεί με το Costa δύο φορές. Από τις εκδόσεις Ίκαρος κυκλοφορούν αρκετά από τα πιο αξιοσημείωτα βιβλία του.